TŁumacz przysięgły
Języka szwedzkiego
Dr Joanna Dobrzyńska-Sobiech
Oferuję pisemne tłumaczenia poświadczone z i na język szwedzki oraz tłumaczenia zwykłe w dowolnej kombinacji między językiem polskim, szwedzkim i angielskim. tłumaczenia język szwedzki warszawa sochaczew płock żyrardów skierniewice

TŁUMACZENIA PISEMNE
Tłumaczenie poświadczone:
Potocznie zwane tłumaczeniem przysięgłym – wykonywane jest przez tłumacza przysięgłego, który swoim podpisem i pieczęcią poświadcza tłumaczenie. Tłumaczenie poświadczone dotyczy najczęściej dokumentów urzędowych, umów, dowodów rejestracyjnych, aktów małżeństwa lub zgonu itp.
Niektóre dokumenty, takie jak dowody rejestracyjne, akty małżeństwa są ustandaryzowane, dlatego możliwe jest podanie ich ceny, np.:
- Tłumaczenie dowodu rejestracyjnego (część żółta i niebieska) koszt całkowity: 190 zł
Tłumaczenie zwykłe:
Przekłady, które nie muszą być poświadczane przez tłumacza przysięgłego, choć wymagają znajomości specjalistycznego i fachowego słownictwa oraz doświadczenia w danej branży, np. tłumaczenia techniczne, instrukcje obsługi itp. na koniec | załóżmy, że | do wyjaśnienia | w rezultacie |
POŚWIADCZENIE TŁUMACZENIA
Tłumacz przysięgły może poświadczyć tłumaczenie zwykłe – zarówno wykonane przez siebie, jak i przez inną osobę (po uprzednim sprawdzeniu staranności tłumaczenia). W tym celu konieczne jest przedłożenie oryginału i tłumaczenia, które zostanie opatrzone odpowiednią formułą oraz pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego. tłumaczenia język szwedzki warszawa sochaczew płock żyrardów skierniewice
W przypadku innych tłumaczeń proszę o kontakt w celu dokonania wyceny.